这些西班牙语词汇短句你会几个?

网站首页    西班牙语知识课堂    这些西班牙语词汇短句你会几个?

今天小编为大家分享的是西班牙语中的一些短句和词汇,这些都是可能会在西班牙语学习中出现的句子,学习西班牙语的同学们也是需要掌握的,我们可以用于日常的交流中,下面就和小编一起看看这些西班牙语词汇短句你会几个?

西班牙语词汇短句

一、短句【¡No me digas!】的用法。

【用法一】当你得知一个消息后,表示很惊讶;

【用法二】(使用频率极高)当别人和你说一个常识信息后,你表示不屑,表达“废话,你以为我傻啊!”。

¡No me digas!

【用法一】表示“在得知某个消息后,表示惊讶”。

--"He encontrado trabajo."(我找到工作了。)

--"¡No me digas! Me alegro muchísimo. Esto hay que celebrarlo."(我去!真的啊!我太为你高兴了,必须要庆祝一下。)

--"Carlos y Laura van a tener otro hijo."(Carlos和Laura将要有另一个孩子。)

--"¡No me digas! Voy a llamarlos ahora mismo para felicitarlos."(我去!真的吗?!我去打电话祝贺他们。)

【用法二】表示“废话,你以为我傻啊”。(当面对一个众所周知的常识信息后,表达“自己怎么可能不知道”的意思。)

--"La Tierra es redonda."(地球是圆的。)

--"¡No me digas!"(废话!你以为我傻啊。)

--"Los chinos comen con palillos."(中国人用筷子吃饭。)

--"¡No me digas!"(废什么话,我傻啊!)

--"¿Sabías que la pizza es la comida típica de Italia?"(你知道披萨是意大利的特色食物吗?)

--"¡No me digas!"(废话!你以为我傻啊。

二、西班牙语短句学习:

tener pájaros en la cabeza字面上的意思是脑袋里有鸟,用来形容人糊涂、没有脑子。 pájaro是小鸟的意思,脑袋里飞进了小鸟就是指脑子有毛病。是一句带有贬义性的习语。

Puede que tenga pájaros en la cabeza.

他可能脑子有问题。

Llegó el día después de la reunión. Creo que él tiene pájaros en la cabeza.

他会议结束后一天才来的。我觉得他真是脑子有问题。

no tener pies ni cabeza毫无意思、没头没尾、没头没脑

Lo que estás diciendo no tiene ni pies ni cabeza.

你说的话一点道理也没有。

Eso no tiene pies ni cabeza. Estoy segura que va a llegar dentro de poco.

别说些没头没脑的话,我确信他很快就会到的。

Lo que dices no tiene pies ni cabeza, porque yo jamás hice así.

你说话毫无意义,因为我从来没有这样做过。

no tener dos dedos de frente“额头没有两指宽”,比喻没有脑子。

no tener dos dedos de frente=ser tonto没头脑

三、西班牙语谚语

A quien madruga, Dios le ayuda.

天道酬勤/早起的鸟儿有虫吃。

这句子直译为,上帝会帮助早起的人。

当然大概率的来说付出的努力的人还是会有一定收获的。但是你会不会问:¿Sobre qué hora llega la ayuda?(大概几点上帝来帮我啊?)

以上就是今天小编为大家分享的内容,希望可以帮助到大家学习西班牙语!

2020年12月7日 13:22
浏览量:0
收藏