西班牙语学习:西班牙语翻译三级笔译实务真题分享

网站首页    西班牙语考试    西班牙语学习:西班牙语翻译三级笔译实务真题分享

学习西班牙语的同学们都应该了解过,想要做外语翻译工作,需要考全国翻译专业资格水平证书,在翻译考试中,分为笔译资格考试和 口译资格考试,今天小编为大家分享的是西班牙语学习:西班牙语翻译三级笔译实务真题分享

La educación es un derecho fundamental de todo menor, sea nino o nina. Sin embargo, como en otros muchos ámbitos de la vida, las perspectivas educativas de las ninas en muchos países subdesarrollados o en vías de desarrollo son más limitadas debido a la discriminación en razón de su género.

Basta con observar las estadísticas para ver cómo del total de menores que no reciben una educación, la mayoría la componen las ninas. Según datos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, alrededor de 70 millones de los 121 millones de menores que no van a la escuela en el mundo son ninas.

El secretario general de la ONU, Kofi Annan, durante su discurso en la Asamblea del Milenio, recordaba al mundo que no puede haber una transformación significativa de las sociedades y, por tanto, una reducción de la pobreza global hasta que las ninas no reciban una ensenanza básica de calidad y ocupen el lugar que les pertenece como protagonistas del desarrollo, en un plano de igualdad.

En muchas sociedades tradicionales la mujer es considerada únicamente como una figura intermediaria entre el nino y el marido, muy lejos de poder alcanzar su propia autonomía, y considerada como un eslabón que mantiene la esencia de la sociedad.

La educación puede conducir a las mujeres a la plena realización de su potencial económico y social. Las mujeres instruidas tenderán a casarse más tarde, a tener menos hijos y tendrán una capacidad mayor para protegerse, ellas y sus familias, de las dificultades de la vida. Además, gran parte de los beneficios de esa educación los trasladarán a sus familiares e hijos, y eso se nota en cosas tan básicas como la nutrición y la higiene.

参考译文:

教育是每一个儿童的基本权利,不论是男孩还是女孩,都一样。然而,如同在生活的其他诸多领域发生的那样,许多不发达国家或发展中国家的女孩,她们的教育前景由于性别歧视而受到了更多的限制。

只要看一下统计资料,即可发现在所有未受教育的儿童当中,占多数的还是女孩。联合国儿童基金会的数据显示,全世界一亿两千一百万没有上学的儿童,大约有七千万是女孩。

联合国秘书长科菲在千年大会上发言时曾提醒世界,只要女孩子没有受到高质量的基础教育,没有在平等的基础上作为发展的主角而占据属于她们自己的位置,社会就不会有重大的变革,从而全球的贫困现象也就不会减少。

在许多传统社会,妇女远未能获得本身的自主权,而是仅仅被当作孩子与丈夫之间的纽带,被当作维系社会机能的一个环节。

教育可以让妇女充分地发挥她们的经济潜力和社会潜力。受过教育的妇女将会晚婚少育,将会更有能力保护自己和家庭免遭生活的困苦。此外,她们还会将教育的大部分好处转移到自己的亲人和子女身上,在营养和卫生等基本方面即是如此。

以上就是今天小编为大家分享的内容,希望可以帮助到大家学习西班牙语!http://www.jc-edu.com/ole

2020年11月30日 11:48
浏览量:0
收藏