西班牙语学习:14个关于钱的常用短语

网站首页    西班牙语知识课堂    西班牙语学习:14个关于钱的常用短语

西班牙语学习,钱是我们每个人生活的必需品,没有钱寸步难行,因此今天小编为各位同学分享14个关于钱的常用短语,希望可以帮助到大家学习西班牙语!

西班牙语学习

1. estar sin lana (México)

lana: Dinero(moneda corriente)

lana指钱或通行的货币

2. estar sin blanca

意思是没有钱,西语中也有一个比较口语的表达方式:No tener ni un duro.

Por ejemplo: No puedo viajar contigo este mes, tío, estoy sin blanca.

3. llegar a fin de mes

意思是月底没有足够的钱来付花销。

Por ejemplo: Con el sueldo me pagan, no llegaría a fin de mes.

4. hacer un neocio redondo

意思是hacer un buen negocio. 比如说你的朋友卖房子时赚了相当大一笔差价,你就可以对他说:Has hecho un negocio redondo.

5. irse a pique

irse a pique原意指船等沉没,这里也可以指公司项目经营失败,破产。

Por ejemplo: La empresa se fue a pique después del fracaso del negocio.

6. estar sin guita (Argentina)

guita: Dinero contante

guita指现金

7. estar forrado

意思是tener muchísimo dinero.

Por ejemplo: Mark Zuckberg y Jack Ma están forrado.

8.buscarse la vida

因为西班牙的经济状况,这个表达在日常生活中越来越多地被使用,意思是在某些特定情况下找到办法维持生活。我们也可以和上面的句子联系起来使用。

Por ejemplo: Hay mucha gente tienen que buscarse la vida ya sea trabajando de sol a sol.

9. cortar el bacalao

基本上就是指一个管理和指挥的人,比如老板。也可以指家庭,政府,体育团队中的掌权者。

Por ejemplo: En esta empresa yo no soy quein corta el bacalao, es mi jefe.

10. no dar ni un golpe

意思是不工作不学习什么也不做,也可以说no dar ni un palo al agua

Por ejemlo: Un empleado que no da ni un golpe deberia cobrar menos que el que sí trabaja.

11. trabajar de sol a sol

意思是工作很长时间

Por ejemplo: Soy capaz de trabajar de sol a sol en lo que sea, necesito trabajar.

12. estar sin un real

real: 雷亚尔,西班牙和拉丁美洲某些国家用的货币名, 有银质的也有镍质的, 币值也因时代变迁和地区不同而各异。

13. hacer el agosto

与上面的一个表达方式意思相似,也可以说是hacer un buen negocio, 但是不同的是在一个特定的时间段内。

Por ejemplo: Este año no hemos hecho el agosto debido a la situación de COVID.

14. no tener donde caerse muerto

Se encuentra en la miseria más absoluta, sin ingresos ni patrimonio a los que recurrir para sufragar su propio funeral.

形容极度贫困的境地,甚至没有收入或遗产来支付自己的丧葬费。

以上就是今天小编为大家分享的关于钱的几个常用表达,在西班牙语中也有很多其他生活中的常用表达,我们可以学习一下!

2020年11月20日 13:44
浏览量:0
收藏