一首好听的法语歌《Feuille d"automne》分享给大家!
法国的音乐绝对区别于欧洲其他版块,没有英伦那么先验,没有北欧那么硬朗粗犷,也不像德国和意大利那样能够把古典融入现代,好像和伊比利亚的西班牙调性有点像,迈着步子走几下就能乐开花起来。当然,这只是统计学中的大概率归类,其实欧洲诸国的音乐还是都不错的,法国的音乐,相对欢乐和流行一些罢了。今天为大家分享的是一首法语歌曲,希望大家在紧张的学习生活中可以放松一下!
Tout comme une feuille morte
像一片落叶
Échouée près de ta porte
停留在你门前
J'attendrai que le vent se lève
我在等风起
Que l'espoir m'emporte
愿希望带我走
Et qu'on me donne la force
愿我得到力量
D'aller vers tout ce qui m'élève
去向更高的地方
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Alors j'attends encore
我仍在等待
Je laisse passer l'automne
我任凭秋天过去
Mais mon coeur me somme
但我的心在召唤我
De t'avouer que dans mes prières
向你表白我的祈愿
Jamais je ne t'abandonne et si
我永不会离弃你
Parfois je déraisonne
即使有时我会胡乱说话
Ton absence est mon seul hiver
你的离去使我陷入了唯一的寒冬
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Alors j'attends encore
我仍在等待
Tête en l'air je fredonne
头脑轻飘飘的,我在哼唱
Quand les carillons sonnent
钟声在响
Tu viendras toi qui m'es si cher
我最亲爱的你回到我身边
Le printemps et l'étê rayonnent
春天与夏天在闪光
Tu es là je n'attends plus personne
你在我身边,我再无奢望
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terfe
整个生命只不过是地上一日
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je ne compte plus les heures
我再不用度日如年
Bercée jusqu'aux aurores
我再不用失眠到晨光初现
Il fait moins froid dehors
外面正在渐渐转暖
(翻译 From 云村 Thx)
以上就是今天小编为大家分享的法语歌曲,喜欢法语的小伙伴们可以听听看哦!