上海法语培训 ,今日份法语知识

网站首页    法语知识课堂    上海法语培训 ,今日份法语知识

  在小语种中,选择学习法语的小伙伴们还是不少的,说明了法语对大众的吸引力真不小,但是想要真正的学会法语,可不是那么轻而易举,虽然学习难度也不小,但是如果小伙伴们能够沉下心学习,那么一切都不是问题,今天就和小编一起看看上海法语培训 ,今日份法语知识

法语学习

  一、法语入门常用语

  1.Bonjour 你好 您好

  问候、打招呼 主要用于白天

  生人熟人之间都可以用,礼貌的表达法

  发音类似于:蹦如

  2.Salut 你好

  用于熟人朋友之间的问候

  发音类似于:洒绿

  3.Bonsoir 晚上好

  晚间问候打招呼的表达法

  发音类似于:蹦丝袜呵

  4.Merci 谢谢

  法国人事无大小都喜欢说句谢谢

  发音类似于:麦呵嘻

  5.Ça va ? 还好吗,近来怎么样?

  见面打招呼、寒暄语、表示下关心

  发音类似于:洒哇

  二、法语句子

  Il nous s’agit pas de technique,il s’agit d’art.这是艺术 与技巧无关

  Car c’est par l’art,que nous comprenons la vie.因为通过艺术 我们才能理解生命

  L’instrument est juste là pour faire jaillir la lumière!乐器是为了让生命发光

  Tes doigts bougent,il y a des sons qui sortent.你的手指动动 琴就发出声音

  Mais c’est vide.C’est le néant. Ce n’est rien!但它空洞 毫无感情 他什么也不是

  La vie est un souffle.生命是一阵微风

  La vie est un soupier.生命是一股气息

  Et c’est de ce soupier dont tu dois t’emparer.”你要抓住的 正是这气息

  Le fond de ton coeur est plus loin que le bout du monde.天涯咫尺间,侬心何其远。

  Tu as perdu au jeu mais tu as gagné tout mon amour.你输了游戏却赢得了我的心。

  三、法语冷笑话大王

  A:“Qui est la plus intelligente, la blonde, la rousse ou la brune ?” 金发女人、红棕色头发的女人、棕发女人之中,谁最聪明?

  B:“Je ne sais pas. ” 我不知道。

  A:“La rousse, parce que c’est un dictionnaire. ” 红棕色头发的女人最聪明,因为这是一本字典。 La rousse的谐音就是Larousse(拉鲁斯字典)。

  A:“Pourquoi Louis et Claire sont-ils séparés? ” 为什么路易和克莱尔分手了?

  B:“C'est parce que Louis ne voit plus clair et que Claire a perdu l'ouïe! ” 因为路易再也看不见克莱尔了,而克莱尔失去了路易。 因为路易再也看不清了,而克莱尔失去了听觉。 Louis(人名)和l'ouïe(听力),Claire(人名)和clair(清晰地)是谐音。

  A:“Pourquoi les canards sont-ils toujours à l'heure ? ” 为什么鸭子总是很准时?

  B:“Car ils sont dans l'étang (les temps). ” 因为他们在池塘里/是按时的。 l'étang 和les temps是谐音。

  以上就是小编今天为大家分享的法语学习知识,上海法语培训,网址:http://www.jc-edu.com/aifrench

2020年7月19日 10:54
浏览量:0
收藏