法语难学吗?法语和英语区别

网站首页    法语知识课堂    法语难学吗?法语和英语区别

  在我们所了解的小语种,法语对于很多学习语言的小伙伴们来讲,都被定义为一门比较难学的语言。但是实际上,一旦您克服了一些刚开始的陌生知识并开始对这种语言进行深入了解,它实际上对于学过英语的人来说也是一门容易学习的语言。

法语学习

  下面我们将研究法语对于母语为英语的人来说学习并不困难的一些主要原因:

  1.法语和英语有很多共同点

  关于法语,有一个事实使英语使用者容易上手,这两种语言共享大量的词汇。自从1066年诺曼征服英国以来,英语一直深受法语的影响,因此现在估计有三分之一的英语单词来自法语。这会简化获取大量词汇的任务,因为您会很快发现自己已经从英语中学到了许多法语单词。刚开始学习的学习者会发现,英语中的许多单词与法语中的单词完全相同,而其他单词仅稍有变化。

  更好的是,这些单词中有许多是您经常使用的日常常用单词。这里有一些例子:

  更好的消息是,近年来,学习的方向发生了逆转,法语开始大量吸收英语单词,这让法国纯粹主义者和法国学院感到沮丧。这意味着法语中的许多现代单词也与英语中的单词相同,尽管发音带有法语口音。这里有些例子:

  最后,还有一些来自法语的单词,在英语中有了新的含义。

  这样的例子之一就是“ 厨师”一词。

  在法语中,厨师实际上是指“老板”,而负责厨房的人则是厨师。但是,讲英语的厨房和餐馆在诸如副厨师长,侍酒师等职位上保留了一些法语术语的用法。当然,在英语中,“厨师”一词现在的意思是“厨房老板”,而不仅仅是“老板”。法语和英语之间的这种亲密关系造成了一个问题,因为法语和英语之间共享着异常多的这些是看起来相同但含义不同的词。

  例如,法语中的actuellement一词并不是“实际上”的意思,而是实际上是“当前”或“当前”的意思。

  但是,这没有什么大问题。作为一名法语学习者,您很快就会发现这些隐藏的陷阱。

  2.词性别遵循简单的规则(大多数时间!)

  法语中还有其他一些地方很难有名声,但是当您真正查看它们时,即使不是那么困难。

  以 性别一词为例。

  通常,无法从名词中分辨出它是男性还是女性,但有些技巧可以帮助您记住或至少对单词的性别有一定的认识。

  几乎在所有的结尾的名词 -aison, -sion, -tion 或 -xion 女人味

  大多数以辅音结尾的名词 都是男性的。

  当然,也有例外–但是这些技巧可以帮助您入门而不会不知所措。

  即使您弄错了,也不必担心!这不是世界末日,人们仍然会理解你!

  3.法语动词共轭使用易于学习的模式

  法语动词是您必须掌握的另一个棘手功能。但是同样,它们不必引起不必要的关注。法语动词“ inflect”;也就是说,它们根据谁在执行操作来更改形式 :

  刚开始讲英语的人士可能会感到困惑。毕竟,这不是英文真正存在的东西。

  但是,学习共轭并不是特别困难。大多数动词遵循相同的模式,因此您会很快习惯法语动词的工作方式。您还会在上面的示例中注意到,即使拼写发生了变化,这6种形式中的4种的发音也完全相同!至少在讲话时,这使事情比最初看起来容易得多。动词时态也有不同的学习方式,但是基本的法语时态即使与英语不同也不难理解这只是在听和读时要密切注意的情况。您将从上下文和重复看到相同的结构中受益匪浅。更好的消息是,一些“复杂”的时态遵循与英语相同的逻辑。因此,一旦您了解了如何构成基本时态,则越“高级”的时态变得越容易掌握。

  以上就是今天小编为大家介绍的内容,学习法语的小伙伴们可以了解一下哦!

2020年9月7日 14:15
浏览量:0
收藏