莘庄西班牙语学习,名词阴阳性怎么区分和判断-【OLE西班牙语】

网站首页    西班牙语知识课堂    莘庄西班牙语学习,名词阴阳性怎么区分和判断-【OLE西班牙语】

  莘庄西班牙语学习西班牙语的学习过程中有一大难点,就是西班牙语中的名词,名词有阴性和阳性两种形式。作为中国学生来说,这个语法点非常不容易掌握。为了帮大家更好地学习西班牙语的名词,老师就来给大家梳理一下西班牙语名词阴阳性的判断规则。下面就跟着小编一起看看莘庄西班牙语学习,名词阴阳性怎么区分和判断

西班牙语学习

  1、以o 结尾的词一般是阳性,如:el libro(书), el río(河), el oro(金), el fuego(火), el hielo(冰)。

  但也有例外,如:la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托车), la radio(收音机)。

  2、以a 结尾的词一般是阴性,如:la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la montaña(山),la carta(信),la reina(王后),la máquina(机器),la botella(瓶), la manzana(苹果), la pera(梨),-nza, -cia, -ncia, -eza后缀词【la esperanza(希望),la eficacia(效率), la tolerancia(宽容)】。

  但也有例外,如:el mapa(地图),el día(日子),el sofá(沙发),el papa(教皇),el programa(节目单), -ema:el tema(主题),el poema(诗), el sistema(系统), el fonema(音素), el problema(问题)【例外:la yema(蛋黄),la gema(宝石)】。

  3、以-or, -aje, -an, -ambre 结尾的词多属阳性,如:el valor(价值), el color(颜色), el dolor(疼痛), el motor(发动机), el traje(西装), el oleaje(浪), el linaje(家族), el pan(面包), el plan(计划), el flan(蛋羹), el alambre(铁丝), el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(饿)。

  4、以–dad, -umbre, -tud, -ie, -sis, -ción, -sión 结尾的词多属阴性,如:la bondad(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(忧虑), la costumbre(习惯), la virtud(道德), la solicitud(申请), la pureza(纯洁), la barbarie(野蛮), la serie(系列), la crisis(危机), la tesis(论文), la canción(歌曲), la admiración(钦佩), la sesión(会议), la división(分裂)。

  5、指人的名词,一般根据男女来判断阴阳性。如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(儿媳),el niño(男孩), laña(女孩)。但是,以-sta, -nte结尾的词阴阳同性,因此必须加定冠词el, la来区分性别。如:el artista(男艺术家), la artista(女艺术家), el periodista(男记者), la periodista(女记者), el estudiante(男生), la estudiante(女生), el cantante(男歌唱家), la cantante(女歌唱家)。有些以-ente结尾的词要求阴性结尾变为–enta, 如:el presidente(男主席), la presidenta(女主席)el dependiente(男店员), la dependienta(女店员)。

  6、指人的名词如果阳性以-o结尾,其阴性结尾一般为-a。如:el muchacho(男孩),la muchacha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹),el hijo(儿子),la hija(女儿)。但也有不变的,如:la testigo(女证人), la reo(女犯人), La soldado(女兵)。

  如果以l, r, s, z结尾,阴性一般要加-a。如:el chaval(男少年),la chavala(女少年), el español(男西班牙人), la española(女西班牙人), el pastor(男牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el inglés(男英国人),la inglesa(女英国人)。

  7、有些表职务、头衔的名词,其阴阳性形式差别较大,如:el rey(国王),la reina(王后),el príncipe(王子),la princesa(公主),el alcalde(市长),la alcaldesa(市长夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(诗人),la poetisa(女诗人),el actor(演员),la actriz(女演员),el emperador(皇帝),la emperatriz(皇后)。

  8、常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公猫),la gata(母猫),el caballo(公马), la yegua(母马), el gallo(公鸡), la gallina(母鸡), el mono(公猴), la mona(母猴),el león(雄狮),la leona(雌狮)。

  9、大部分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后加macho(雄性)或hembra(雌性),但该名词的词性不变。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象), la araña mucho(雄蜘蛛),la araña hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。

  以上就是小编为大家介绍的9条区分西班牙语名词阴阳性的规则,希望可以帮助正在学习西班牙语的同学们,莘庄西班牙语学习,网址:http://www.jc-edu.com/ole

2020年3月10日 14:45
浏览量:0
收藏