大桥学习德语哪家好,德语俗语怎么来的?

网站首页    德语知识课堂    大桥学习德语哪家好,德语俗语怎么来的?

  德语单词 Redensarten,它的解释为:常作为独立句使用的惯用搭配习惯,包含成语、谚语 Sprichwörter、习语、惯用语 Redewendungen。中文里我们可以把这些都叫做俗语,也就是流行于民间的通俗语句。今天小编为大家分享一些有趣的德语俗语,了解它们的来源吧。大桥学习德语哪家好,德语俗语怎么来的?

德语学习

  神话

  die Katze im Sack kaufen 胡乱购物

  源于中世纪民间话本。十五世纪时期,有一个喜欢恶作剧的人,将猫放在袋子里当作兔子卖掉 。这句谚语如今用来形容某些人在购买东西时,不看货色好坏 、用途,就会吃亏上当 。

  Schwein haben 走运

  在德国,猪是幸运的象征。古代射击比赛中最后一名的射手会领到一只小猪作为安慰奖 。另一种说法是玩牌时,第一张大牌 As 的别称也叫“猪”;表示此人运气好,拿到了好牌。

  auf den Hund kommen 每况愈下

  在以前德国的历史中,罪犯都是在狗的看守下绞死的,狗因此曾被视为是一种可鄙的动物 。所以从坐马车,降到坐驴车,最后甚至沦落到坐狗拉车,表示一个人的经济情况在走下坡路 。

  jm. den Daumen drücken 祝某人好运

  在日尔曼风俗中拇指表示恶魔的意识。一个人为朋友压下自己的拇指,表示将恶魔擒住,因此朋友就不会有任何祸事发生。在德国常用此句话来祝福他人好运 。

  Wurst wider Wurst 以德报德, 以怨抱怨

  香肠在德国是普遍,也是享誉盛名的食物之一,这句谚语却与吃没有任何关系。它源自一个古代习俗,如果在今年屠宰节时送给邻居香肠或肉,次年邻居也会回送同样的礼物作为答谢。

  生活

  Das ist nicht mein Bier. 与我毫不相干

  啤酒对于德国人来说,是一种 “液体面包”,是主食一样的存在,是德国生活中不可缺少的饮料, 不少人视若生命。正因为重要, 才与人息息相关。

  Geld stinkt nicht 钱无香臭

  罗马皇帝威斯帕西亚横征暴敛, 征收公共厕所税。他的儿子反对。皇帝于是把首批厕所税中的一个钱拿到儿子鼻子底下让他闻,并问他这钱臭不臭。这一典故后来用来表示发不义之财而心安理得。

  weder Fisch noch Fleisch 不伦不类 / 不三不四

  宗教改革时期,耶稣教把星期五定为只吃鱼的戒肉日,天主教则反之。有的教徒既不忌肉,也不忌鱼,被称之为 “非鱼非肉”,也可理解为“非驴非马” 。大桥学习德语哪家好,网址:http://www.jc-edu.com/pddeu

2020年6月9日 15:24
浏览量:0
收藏