西班牙语培训学校哪里好?本地人都惊讶的口语表达-【OLE西班牙语】

网站首页    西班牙语知识课堂    西班牙语培训学校哪里好?本地人都惊讶的口语表达-【OLE西班牙语】

  西班牙语常用表达学了西班牙语但是却不敢开口?又或者只会说几句平常的简单句子?这一期小语教大家几句西班牙语地道的口语表达,保证大家开口就能让西班牙人、拉美人把你当作AMIGO。下面就和小编一起看看西班牙语培训学校哪里好?本地人都惊讶的口语表达

西班牙语学习

  1、irse la olla这个短语的意思是“某人发疯了”,“某人陷入疯狂的状态”。和它意思差不多的短语还有“irse la pinza” 、“volverse loco”、“irse la cabeza”。这是一个很口语化的表达,并且如果在说某人发疯的时候,使用“irse la olla”要比使用“estar loco”语气要更为和缓。

  Ej.

  Dio mío, se te ha ido la olla.天呐,你一定是疯了。

  A Juan se le ha ido la olla. Se ha puesto a cantar en mitad de la calle a las 3 de la mañana.胡安一定是疯了。他凌晨3点跑到大街中间唱歌。

  2、ponerse manos a la obra这个短语使用的频率很高,它的意思是“开始工作,开始着手”,相当于“empezar a trabajar”。如果你是一个公司的领导或者高层,这个短语对你来说将会非常实用,因为你每天可能都会用到。

  Ej.

  -¿Tenemos todo listo?一切都准备好了吗?-Sí.是的。-Genial, pongámonos manos a la obra.太好了,那我们开始吧。

  3、se le cruzaron los cablesTA脑子短路了吧(作出这样的事/说出这样的话),Los cables本来是缆索、电缆、电线的意思,这里可以理解为“脑回路”。所以字面意思上的“脑回路缠在一起了”就是指突然莫名其妙地作出一些令人费解举动,而且很多时候都是形容因为愤怒冲昏了头脑。

  Ej.

  -Uy, uy. -哎呀,哎呀(起哄)-Ahí se le cruzaron los cables.-他们是疯了吧。

  4、Siempre me estás echando cosas en cara你总是在不停地责备我。字面意思是“你总是往我脸上扔东西”,其实这句话很形象,因为当面责备他人的时候就像是把各种话语往对方脸上砸。

  Ej.

  -¡Estás en problemas otra vez!-你又闯祸了!-¡Siempre me estás echando cosas en cara!-你怎么老是怪我!

  本期最后小语向大家推荐一首智利诗人聂鲁达的诗歌感受藏在拉丁人血中热情与浪漫

  Poema 14A nadie te pareces desde que yo te amo.

  Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas.

  Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur?

  Ah déjame recordarte como eras entonces cuando aún no existías.

  你不像任何人,因为我爱你。让我把你洒在众多的花圈之中。谁在南方的群星里,以烟的字母写下你的名字?喔,在你存在之前,让我忆起你往日的样子。

  关于西班牙语的学习知识,小伙伴们都掌握了多少呢?OLE西班牙语的精品暑假班正在热招中,有兴趣学习西班牙语的小伙伴们抓紧时间报名学习啦!早鸟优惠等你来拿!西班牙语培训学校哪里好?网址:http://www.jc-edu.com/ole

2020年6月8日 12:22
浏览量:0
收藏