日语学习:日语里的敬称-济才日语

网站首页    日语知识课堂    日语学习:日语里的敬称-济才日语

学习日语之后,我们再看日本动漫、电视剧的话,就发现里面的人物喊别人时,称作“XX桑”。在日语中原来是被称为「敬称」(けいしょう),一般接在人名的后面,表示对说话对象的尊敬。日本的敬称有很多种,职务名称也可作为敬称使用。比如我们中文里的“刘部长”、“吴科长”等等,日语中也有相同的表达:「吉田部長」、「田中課長」等等。今天,我们在这里所说的,主要是敬称里的接尾词,让我们一起来看看吧!

学习日语

〜様(さま)

在日本,如果被称为「XXさま」表示对方对您非常尊重了。在现代日本人的文化里,即使是称呼皇族的人,也是称作「XXさま」,这个「さま」可以说是现代日语中尊敬度最高的称呼了。

「さま」在商务日语中应用面也非常广泛,与对方公司邮件沟通时,不论通信对象职位比自己高低,都可以用「さま」来称呼对方。「さま」这个称呼不论是在口语还是书面语中,都非常适合使用,没有违和感。

〜殿(どの)

「〜殿」与「〜様」一样表示尊敬,但是「〜殿」更多的被使用于公用文中,口语中一般不会出现。虽然古装剧里经常会听见「XX殿」的说法,现代人除了毕业典礼时会大声念出「〜殿」以外,口语中基本不会出现这个称呼。而且,公用文中「〜殿」也在渐渐被「〜様」取代。

〜さん

「〜さん」是我们最常听见的,近来中文网络上也出现了“XX桑”的称呼。

「〜さん」不限定男女,不限定地位,是现代日语里运用最广泛的敬称词汇。当我们刚认识一个人的时候,不了解这个人的年龄、身份或地位,我们可以称他为「XXさん」;或是我们与一个人还尚且有些距离感时,也可以使用「XXさん」来称呼对方;还有我们只知道这个人的职业,当我们提到他的时候也可以使用“职业+さん”的方式来称呼她,比如:お巡りさん(おまわりさん)。

〜ちゃん

「〜ちゃん」是专门用来称呼可爱属性的人物的,大多数时候用来称呼女性角色。当一位女性比自己年龄小,或是与自己关系要好的时候,我们可以称她「XXちゃん」,发音听起来有些像是“XX酱”。也有一些男性会被喊作「〜ちゃん」,这个叫法类似于这两年流行的“小奶狗”,凡是“小奶狗”属性的男性,也可以被叫做「〜ちゃん」。可爱,就完事了。

〜君(くん)

「〜君」这个接尾词多用于比自己年龄小、或是比自己职位低的男性。这个接尾词原本是为了无视身份阶级,能够拥有一个自由平等对话的机会而开始普遍使用的敬称,「〜君」没有「〜さん」包含的敬意那么高,也缩短了一些对话间的距离感。现在,参议院的议员们互相之间还会称对方「〜君」。

今天的学习,就到这里吧!在日语学习中,还是有很多的知识等着我们去学习和探索,不要停下学习的脚步,希望学习日语的小伙伴们都能够早日掌握日语!

2020年9月14日 11:46
浏览量:0
收藏